ciao ragazzi, da tempo seguo incognitamente il vostro forum! avete fatto proprio un bel lavoro finora, e anche io volevo contribuire alla costruzione di questa unica risorsa italiana sugli ISIS!
sto da tempo traducendo i loro testi.
per ora ho fatto solo questi ma a breve vi mandero' deli altri!
bella, fatemi sapere che ne pensate! Ah se notate errori o cose del genere, editate pure eh!
Garden Of LightI fell asleep in a world dressed in grey
Only to awake in a garden divine
There was song and dance and untarnished flesh
A feast for the body and eyes
It was you who brought me here
Yours, whose face greeted me, in the garden of light
You are the face of god
You are my breath
My life, my death
Giardino di LuceMi sono addormentato in un mondo vestito di grigio
L’unico a risvegliarsi in un giardino divino
C’erano musica e danza, e carne pura
Un piacere per il corpo e gli occhi
Sei stata tu a portarmi qui
Tu, la cui faccia mi salutava, nel giardino di luce
Tu sei la faccia di dio
Tu sei il mio respiro
La mia vita, la mia morte
--------------------
1000 ShardsIf only I could
Clear my eyes
Then I might breathe once more
Then I might breathe again
Old sun and stars,
And oceans below me
Gathered scribes over
Jaggad shards, under foot
Old sun and stars,
And oceans below me
Gathered scribes over
Jaggad shards, under foot
To slash to the sound
How can they sit on _____
How can they walk, on their own
Into the truth
Let myself burn
Now it's written
1000 cocciSe solo potessi
Pulire i miei occhi
Forse potrei tornare a respirare
Forse potrei respirare ancora
Antichi sole e stelle
E oceani sotto di me
Hanno ammassato scrittori su
Cocci taglienti, sotto i piedi
Antichi sole e stelle
E oceani sotto di me
Hanno ammassato scrittori su
Cocci taglienti, sotto i piedi
Per squarciare il suono
Come possono sedersi sopra
Come possono camminare loro, da soli
Nella verità
Mi lascio bruciare
Ora è scritto